“El Castillo Ambulante”: Del libro al anime

“El Castillo Ambulante”: Del libro al anime
facebook icon twitter icon telegram icon whatsapp icon

“El corazón es una pesada carga”. ¿Quién no se habrá quedado pensando un buen rato en la mítica frase de la película El Castillo Ambulante? Estrenada en el 2004, la producción de Studio Ghibli dirigida por Hayao Miyazaki es uno de los films más reconocidos del estudio y que le valió la fama internacional, junto con su antecesora, El Viaje de Chihiro (2001).

Pero, ¿sabías que, antes de pasar a la animación, la historia de Sophie y Howl estaba narrada en un libro? Así es. En 1986, la escritora británica Diana Wynne Jones publicó “El Castillo Ambulante”, una novela de fantasía que serviría de inspiración para la película que muchxs disfrutamos en nuestra infancia.

La escritora británica Diana Wynne Jones es la autora de la novela original de “El Castillo Ambulante” (1986).

Diana Wynne Jones nació el 16 de agosto de 1934 en Londres y falleció el 26 de marzo del 2011 en Bristol, tras un cáncer de pulmón. Durante toda su vida, Jones se dedicó a las novelas de fantasía, tanto para niñxs como para adultxs, y también para “chicos no tan chicos”, como lo demuestra su trabajo “El Castillo Ambulante”, que conformaría una trilogía con los títulos “El castillo en el aire” (1990) y “La casa de muchos caminos” (2008).

Podés enterarte de muchas más curiosidades sobre la novela y el anime de “El Castillo Ambulante” en la versión audiovisual de #ElMomentoOtaku.

De la palabra a la animación: Diferencias y similitudes

En su versión literaria original, “El Castillo Ambulante” de Diana Wynne Jones trata sobre la vida de Sophie, una joven sombrerera responsable que es la mayor de tres hermanas. Sophie es una mujer que se preocupa constantemente por el destino, el propósito de su vida y, sobre todo, por la idea aterradora de estar desperdiciando su juventud en el negocio de sombreros de su familia.

Sus hermanas, más jóvenes que ella, son chicas agraciadas y con varios pretendientes, a las que pareciera que les va bien en la mayoría de las cosas de la vida y viven sus días, aparentemente, con tranquilidad y sin mayores preocupaciones. Sophie, sin embargo, vive atormentada por la sensación de estar condenada a ser una solterona infeliz, “una chica con alma de vieja” que solo vivirá para trabajar.

La novela se desarrolla en un reino ficticio que se encuentra en guerra, en el cual tanto la magia como la tecnología del siglo XX están presentes. En este reino, todos temen al irresponsable mago llamado Howl, quien vive en un castillo con formas peculiares y que posee la habilidad de trasladarse a cualquier espacio, lo que hace que el mago Howl y sus actividades sean impredecibles y muy difíciles de rastrear.

Entonces, tenemos dos grandes protagonistas en la novela “El Castillo Ambulante”: Por un lado, la joven responsable y “con alma de vieja” Sophie y, por otro, al irresponsable e impredecible mago Howl. Ambos parecieran que no tienen nada que ver, pero, sin embargo, todo cambia el día en que una bruja, conocida como “La bruja del páramo”, le lanza a Sophie una maldición que la convierte en una anciana, un estado que, aparentemente, sería irreversible.

Asustada y preocupada por su condición, Sophie se pone en mente encontrar al temible mago Howl para pedirle que le quite la maldición. Pero, sin embargo, quizás sea el mago Howl quien necesite de la ayuda de Sophie…

La película de “El Castillo Ambulante” fue estrenada en el 2004.

En el 2004 se estrenó la versión animada de la obra literaria, a cargo del gran Hayao Miyazaki, quien tituló al film como “Howl no Ugoku Shiro”. La película, a pesar de estar basada en la historia original de Jones, presenta algunas diferencias respecto al libro.

Si bien la película, al igual que la novela, se centra en las aventuras de Sophie una vez convertida en una anciana, ya no es el empeño de Howl por romper el hechizo que pesa sobre él lo crucial para la trama, sino su afán pacifista por evitar participar en la guerra en la que está sumido el reino en el que ambos viven.

Al respecto, el propio Hayao Miyazaki afirmó que “tenía mucha rabia por lo ocurrido en la guerra de Irak del 2003, lo que le llevó a realizar una película que él consideraba que sería mal recibida en Estados Unidos.

Además, en el 2013, Miyazaki comentó que “Howl no Ugoku Shiro” era su creación favorita, explicando que “quería transmitir el mensaje que la vida vale la pena vivirla”. Un mensaje que, indudablemente, sigue generando el mismo efecto en sus espectadores hasta el día de hoy.

Otra de las diferencias que presenta la novela original de “El Castillo Ambulante” y su adaptación a película de anime es el borramiento de ciertos personajes, como Martha, una de las hermanas de Sophie. También está la fusión de personajes, como ocurre con el personaje de Madame Suliman, que es una mezcla entre el desaparecido mago Suliman, presente en la novela, y la señora Pentstemmon, que fue la profesora de Howl en el libro.

Sin embargo, Diana Wynne Jones afirmó que quedó encantada con el filme, aunque reconoció que no era fiel a su novela.

Y vos, ¿sabías de la existencia del libro de Jones? ¿Lo leerías?

whatsapp logo